بسم الله الرحمن الرحيم
تُعد تطبيقات الترجمة ضرورية عندما تسافر في بلد يتحدث فيه السكان لغة أجنبية.
ومع ذلك، عند السفر إلى بلدان أجنبية قد لا تكون لديك تغطية إنترنت جيدة وبالتالي قد تصبح تطبيقات الترجمة قليلة الفائدة أو عديمة الفائدة.
ويرجع ذلك إلى أن معظم تطبيقات الترجمة بما في ذلك خدمة قوقل للترجمة ترتبط بأجهزة الكمبيوتر السحابية لتقديم ترجمات سريعة ودقيقة وتصبح أفضل مع مرور الوقت.
لكن شركة مايكروسوفت، قالت عبر بيان لموقع TechCrunch أنها اكتشفت طريقة تسمح للمستخدمين القيام بالترجمة دون اتصال بالإنترنت باستخدام الذكاء الاصطناعي، وهذه الميزة الجديدة متوفرة الآن في تطبيق Microsoft Translator على متجر قوقل بلاي.
وبالطبع، لتشغيل تطبيق مايكروسوفت للترجمة في وضع دعم الاتصال ستحتاج إلى تنزيل حزم اللغات بشكل مسبق، واعتبارا من اليوم تتوفر حزم اللغة العربية والصينية المبسطة والإنجليزية والفرنسية والألمانية والإيطالية واليابانية والكورية والبرتغالية والروسية والإسبانية والتايلاندية.
وتعد مايكروسوفت بتوفير المزيد من اللغات قريبا، وتؤكد الشركة أن الفرق بين خدمات الترجمة التي تستخدم الإنترنت وخدمتها دون اتصال لم يعد ملحوظاً.
وفي الوقت الذي قدمت فيه خدمة الترجمة من قوقل ترجمات في وضع عدم الاتصال لبعض الوقت، الآن تتباهى مايكروسوفت بأن خدمتها في وضع عدم الاتصال هي الآن أفضل من خدمات قوقل.
وذكرت مايكروسوفت أن بإمكان مطوري تطبيقات أندرويد الآن ربط الترجمة دون اتصال من مايكروسوفت بتطبيقاتهم مقابل رسوم. وكالمعتاد، تعمل مايكروسوفت على بيع منتجاتها للشركات أكثر من المستخدمين الفرديين.
ومع ذلك، قد يكون تطبيق Microsoft Translator مفيدًا لك بالفعل؛ وربما يقدم ترجمة أفضل من خدمة قوقل، وسيكون عليك اختبارهما لمعرفة أيهما أكثر فائدة لاحتياجاتك.
- (
رابط تحميل التطبيق مجاناً لهواتف اللأندرويد)
- (
رابط تحميل التطبيق مجاناً لهواتف الأيفون)
ولا ندري هل الميزات الموجودة للترجمة في نسخة الأندرويد موجودة في نسخة IOS أم لا...
*
المصدر
*
نحمد الله ونشكره على هذه النعم وعلى نعمه التي لا تعد ولا تحصى ، فبشكر الله تدوم النعم وتزداد